I felt like my last post was a little scattered to me so lets see if I can get back into this blogging thing.
So last Sunday, after church, I spent time with a girl I went to orientation with. She’s in a town outside of the city at this more “American” school. We’re both here for a year. She’s here for a year because of the contract she has with the school in New York and I’m just staying for a year because, as of right now, that’s all I’m called to do. So we were talking. Her school makes her take language lessons so she learns Hungarian. Mine doesn’t. She was saying how she doesn’t really want to take these lessons because she’s going to be here for just a year. What’s the point? She mentioned that she can get along with just pointing. It’s been working just fine for her. I then started thinking.
She sounded so condescending. Like the Hungarian language wasn’t worth her time. She came to Hungary for a year. Obviously something was worth it in the country. Trying to communicate in the native language is not only polite but it’s so arrogant sounding. I feel, and whether I have succeeded or not is still to be determined, that I should try to fit in as much as possible. Now I’m teaching Hungarian students and not all her students are Hungarian. It’s different for me. She’s kind of in an American bubble. I’m not. I kind of need to learn some Hungarian. It helps me earn respect from my students. High schoolers are a hard group to impress, no matter where you are in the world. Some things don’t change. I get that Hungarian is a hard language so by the time we would get the hang of it we would leave. (there are 4 categories of language. 4 being the hardest to learn and that’s like Chinese. Hungarian is a 3 so it’s a hard language.) I just have a hard time seeing this like she does. We’re here with a Christian organization. They kind of like us to try to interact. The schools that we’re at don’t have to have us. I mean in my case, they need a native speaker so yeah they need me, but ultimately, they didn’t need to say yes when our company asked them to take us. To learn Hungarian, to me and at least a little, is a sign of respect and honor. I guess she’s not with Hungarians like I am so it’s completely different. Isn’t it? Or am I totally overreacting to this? I mean that’s happened before. I think that it’s happened at least a couple of times on this blog where I overreacted. So again, it’s possible that I’m overreacting.
So I didn’t even touch bilingual church did I? Oy. So. First time I went we were late and they were singing in Hungarian so I was like okay. Cool. I was like they have Hungarians lead worship. Then the worship leader starts praying in English without a Hungarian accent. Like it’s pretty American. What? Way to throw me off. Like I’m not thrown off with life to begin with. Then you turn out to be not Hungarian when I thought you were. Distrust……. Yeah, that’s a lie. I trust this place even though they throw me off.
I have also been taking an insane amount of naps here. First it was because of the jet lag. Now just because I got into the habit of taking naps. Especially on Sunday afternoons. The girl across the hall, also American we are the only 2 Americans at our school, looked at me last weekend and goes, “You really like your Sunday naps, don’t you?” Yes. I am turning into my one or both of my parents.
Good thing: I have a three-day weekend. Bad thing: Hungarians make it up on Saturday. Ugh. Well, at least I’ll get at least one day off next weekend right? Updates to come.